今天是8月份的第一天也是我們國(guó)家的建軍節(jié),在這里謹(jǐn)代表譯澳翻譯全體同仁向我們最可愛(ài)的人們送上最真誠(chéng)的祝福,感恩你們!
中國(guó)的漢語(yǔ)言文化博大精深,想要把中文精準(zhǔn)的翻譯成英文,沒(méi)有一番功夫是做不到的。在昨天的外交部記者會(huì)上,有記者提問(wèn),華春瑩是這么回答的:我看到了有關(guān)報(bào)道,我只想“呵呵”兩聲。同志們朋友們,下面劃重點(diǎn)敲黑板了,這個(gè)我只想“呵呵”兩聲,翻譯成英語(yǔ)應(yīng)該怎么說(shuō)?
外交部的官方說(shuō)法是“Hmm. How interesting!”大家都get到了嗎?當(dāng)然,在此之前外交部還有不少“神翻譯”,以后會(huì)慢慢為大家一一介紹。
青島譯澳翻譯咨詢有限公司,十年來(lái)秉承以客戶為先以質(zhì)量為基本的翻譯原則,致力于消除語(yǔ)言障礙,促進(jìn)全球商務(wù)、技術(shù)和文化交流,為中外經(jīng)貿(mào)合作、人文交流搭建一條便捷和諧的橋梁。
找翻譯公司,請(qǐng)認(rèn)準(zhǔn)青島譯澳!
詳情可登錄網(wǎng)站:www.dalizyc.com
咨詢熱線 : 68861555 58511661 13573821832(微信同步)
QQ : 1196537720 412601693