国产精品三级小泽玛利亚_粉嫩虎白女流水的视频_久久亚洲国产成人影院网站_特黄特色大片免费视频大全

歡迎訪問青島翻譯公司的網(wǎng)站! 翻譯服務(wù)熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:[email protected] 微信:13573821832
在線咨詢 x
有什么可以幫到您
點(diǎn)擊咨詢
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞中心

新聞資訊

譯澳翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

NEWS

青島法語翻譯公司【青島法語翻譯機(jī)構(gòu)】法語概況

                                                            發(fā)布者:青島法語翻譯公司【青島法語翻譯機(jī)構(gòu)】

法語介紹:

 

法語是法國(guó)(約6000萬人口)、摩納哥及盧森堡(各約2.5萬人說法語)的官方、社會(huì)和文學(xué)語言。在比利時(shí),講法語的居民約500萬,法語是兩種并存的正式語言之一,也是文學(xué)創(chuàng)作的語言。在瑞士,法語只通行于西部諸州(約150萬人口);此外也通行于英國(guó)的海峽群島(約10萬人口)。

西半球方面,法語是海地共和國(guó)的官方語言和文學(xué)用語(約450萬人,但至少有400萬操夾雜土語的法文);在加拿大,英語和法語都是正式通用的語言,至少有500萬人口講法語,主要分布在魁北克省,日常生活以法語交談。法語亦是法國(guó)屬地的官方語言,如法屬圭亞那、馬丁尼克島、哥德洛普和密啟倫群島,總?cè)丝诩s有10萬。

非洲講法語的人口至少有700萬。法語在高棉是官方語言之一,在寮國(guó)和越南也相當(dāng)通行,總?cè)丝谥辽儆?/SPAN>50萬,法語成為許多國(guó)家教育體制內(nèi)足以與英語相匹敵的第二外國(guó)語。在歐洲、北美和南美,甚至亞非兩洲許多國(guó)家內(nèi),至少又2500萬人以法語為第二外國(guó)語,而且能說寫流利。

法語有大量的方言。巴黎和近郊使用的法蘭西語成為宮廷通用的語言,最后發(fā)展成標(biāo)準(zhǔn)語言。法語的其它主要方言包括瓦隆語(Walloon,主要分布在比利時(shí))、皮克第語、諾曼語、洛林語、香檳語、安茹語(Angerin)及勃艮第語。這些方言合起來稱為普羅文斯方言,大抵在法國(guó)南部及臨近地區(qū)使用,包括普羅文斯(隆河以東)、蘭多克(隆河以西)、利穆桑(Limousin)、奧文尼及加斯科尼。

 

法文對(duì)其它語言與文化的影響

 

只有希臘文和拉丁文,因其字根形成現(xiàn)代國(guó)際科學(xué)字匯基礎(chǔ),故能在面對(duì)西方文化的沖擊時(shí)凌駕于法文之上。法文本身將數(shù)千個(gè)拉丁和希臘單字傳給英文、荷蘭文和德文等歐洲語言,接著這些語言又將之傳入斯拉夫語、東方與非洲語言。在十七世紀(jì)末到十九世紀(jì)期間,法國(guó)文明就等于歐洲文明,而法文也真正成為全歐各國(guó)文人階級(jí)的國(guó)際語言。

   
結(jié)果,現(xiàn)在可在歐洲各語言中發(fā)現(xiàn)大量的法文;亞、非兩洲的語言則可發(fā)現(xiàn)少量與法語的混合語。瑞典文一般表示"再見"是用adj?(源自法文adieu);荷蘭文用krant(源自法文courant)來指"報(bào)紙";俄文的軍事用語中,有很多字如soldatleitenant,是直接從法文soldat(士兵)和lieutenant(中尉)借來的;法文滲透入俄文每日用詞的例子有restoranshofyor,源自法文restaurant(餐廳)和chauffeur(司機(jī))。法文借字有時(shí)常常有效地隱藏于其他羅曼語系內(nèi);意大利文como與gioia源自法文commode(舒服的、方便的)與joie(歡樂)。

   
法文措辭完全國(guó)際化而出現(xiàn)于大多數(shù)歐洲語言的這種例子,數(shù)目相當(dāng)龐大:consmme(肉湯)、menu(菜單)、a、 la carte(照菜單點(diǎn)菜)、blase、(感覺麻木的)、garage(車庫(kù))、dbut(初演)、sabotage(怠工)、foyer(劇場(chǎng)休息室)、blouse(上衫)、collage(美術(shù)拼貼)以及fugue(遁走曲)。

   
英文從法文借的字相當(dāng)多,法文單字大量?jī)A入英文開始于1066年諾曼人征服。諾曼征服之后二百年,法文諾曼語方言的分支,也就是盎格魯諾曼語,是英國(guó)宮廷的官方和文學(xué)用語。當(dāng)文學(xué)用的英語因喬叟(Chaucer)的作品而成功地再度出現(xiàn)時(shí),英文已經(jīng)和法文借字嚴(yán)重地混合了。早期的這些法國(guó)借字,其特色在于將這些字完全改為英文發(fā)音,因而常常辨認(rèn)不出來。其中有屬于宮廷和政府行政的單字--tax(稅)、mayor(市長(zhǎng))、mercy(慈悲)、accuse(控訴)、just(正義);屬于宗教--pray(禱告)、saint(圣徒)、faith(信仰);屬于軍事--army(軍隊(duì))、navy(海軍)、battle(戰(zhàn)役);屬于服裝--robe(長(zhǎng)袍)、coat(外套)、dress(禮服);屬于食物--dinner(晚餐)、beef(牛肉)、biscuit(餅干)、cream(奶油)、salad(沙拉)、pastry(面粉糕餅);屬于住家--table(桌子)、closet(柜廚)、porch(大門);屬于鄉(xiāng)村和城鎮(zhèn)--cattle(牲畜)、village(村落)、city(城市);屬于藝術(shù)與技術(shù)--dance(舞蹈)、paper(紙)、engine(引擎);屬于貿(mào)易--cost(經(jīng)費(fèi))、price(價(jià)格)、market(市場(chǎng));以及屬于情感--pain(痛苦)、joy(歡樂)、rage(憤怒)等的用字。

   
其他源自盎格魯諾曼語或古法語而普受使用的名詞、形容詞和動(dòng)詞包括face(臉)、nice(美好)、sure(確定)、please(請(qǐng)求)、marry(結(jié)婚)、gentle(溫和)、honest(誠(chéng)實(shí))、cover(覆蓋)、excuse(原諒);常用的副詞有very(非常);還有感嘆詞,入alas(哎?。?。法文的字尾,如voyage(航行)、message(訊息)、language(語言)中的-age,以及employee(雇主)、referee(裁判)中的-ee,也都加入英文。這種變化一直持續(xù)到進(jìn)入文藝復(fù)興甚至以后的時(shí)期,稍后出現(xiàn)的字形有sumptuous(奢侈的)、brunette(淺黑色的皮膚)、canteen(軍中福利社)、prestige(威望)。許多來自早期拓荒者使用的法文字直接傳入美洲殖民地使用的英文中,入butte(小山岡)、levee(堤壩)、portage(一段無法航行的水道)、prairie(大草原)。