国产精品三级小泽玛利亚_粉嫩虎白女流水的视频_久久亚洲国产成人影院网站_特黄特色大片免费视频大全

歡迎訪問(wèn)青島翻譯公司的網(wǎng)站! 翻譯服務(wù)熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:[email protected] 微信:13573821832
在線咨詢 x
有什么可以幫到您
點(diǎn)擊咨詢
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 新聞中心

新聞資訊

譯澳翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

NEWS

青島譯澳翻譯公司注重職業(yè)化

   如何成就更多專(zhuān)業(yè)翻譯人員這一大問(wèn)題開(kāi)始受到越來(lái)越多的人關(guān)注。隨著中國(guó)對(duì)外往來(lái)不段的增加,對(duì)外貿(mào)易越來(lái)越多,對(duì)專(zhuān)業(yè)翻譯公司人員的需求越來(lái)越多,我們青島翻譯公司譯澳非常注重進(jìn)行"職業(yè)化"塑造。
  目前國(guó)內(nèi)高校外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程集中劃分成兩塊,一塊是基礎(chǔ)技能,另一塊則是基礎(chǔ)知識(shí),而翻譯涵蓋的知識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越這兩方面。如何成為一個(gè)合格的專(zhuān)業(yè)化翻譯,更多地取決于他在工作中的上進(jìn)心以及在"職業(yè)化"過(guò)程中積累的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。據(jù)外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社蔡劍峰總編介紹,外研社對(duì)于翻譯人才是"既用又養(yǎng)"。一是有意識(shí)地把國(guó)內(nèi)最高層次的、翻譯水平一流的專(zhuān)家收納進(jìn)專(zhuān)家資源庫(kù),他們除了負(fù)責(zé)外研社具體的工作外,還指導(dǎo)編輯和專(zhuān)業(yè)翻譯。二是加強(qiáng)聯(lián)系國(guó)際漢學(xué)家,讓漢學(xué)家也成為他們培訓(xùn)團(tuán)隊(duì)的座上賓。三是不斷從社會(huì)上引進(jìn)和培養(yǎng)一些人才,壯大翻譯團(tuán)隊(duì)組成專(zhuān)業(yè)的翻譯人才隊(duì)伍。引進(jìn)的翻譯人才與原有翻譯共同協(xié)作,取長(zhǎng)補(bǔ)短,以彌補(bǔ)社內(nèi)培養(yǎng)不足之處。四是盡可能在日常工作中給翻譯提供機(jī)會(huì),讓他們獲得鍛煉提高的機(jī)會(huì),使他們?cè)絹?lái)越成熟,向更專(zhuān)業(yè)、更高層次的翻譯水平挑戰(zhàn)和發(fā)展。
  詳細(xì)來(lái)說(shuō),專(zhuān)業(yè)化的翻譯工作并分純粹會(huì)幾句外語(yǔ),或是外語(yǔ)院校科班出身就能勝任的。一名合格的專(zhuān)業(yè)化翻譯,首先要掌握兩種以上的語(yǔ)言,即自己的母語(yǔ)和外語(yǔ)。翻譯涉及的是兩種語(yǔ)言,要想運(yùn)用一種語(yǔ)言把另一種語(yǔ)言所表達(dá)的內(nèi)容忠實(shí)地表達(dá)出來(lái),譯者就必須具備掌握這兩種語(yǔ)言的能力。二是要具備翻譯工作的特定技能。翻譯是兩門(mén)語(yǔ)言之間信息的轉(zhuǎn)移過(guò)程,以會(huì)議口譯為例,要在極短的時(shí)間內(nèi)迅速理解發(fā)言者的語(yǔ)意,進(jìn)行記錄,然后精準(zhǔn)地用另一種語(yǔ)言重新組合,并復(fù)述出來(lái)。這個(gè)過(guò)程需要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期訓(xùn)練,對(duì)口譯員的記憶能力、記錄能力、邏輯分析能力、理解能力都有很高要求。三是要求有廣泛的知識(shí)背景,特別是對(duì)政治、經(jīng)濟(jì)、法律、國(guó)際事務(wù)要有所了解,是個(gè)雜家。另外還要有良好的職業(yè)道德,不管在何種場(chǎng)合,都要如實(shí)、準(zhǔn)確地傳遞被翻譯者的意思。
相關(guān)搜索:青島翻譯     青島翻譯公司