国精产品999国精产品官网_国产尤物av尤物在线看_大但人文艺术欣赏ppt图片192_女人与牲口性恔配视频免费_色欲av天天天久久久综合网88_我故意没有穿内裤坐公车让人吊_村长又粗又大曰遍全村留守_国产高清在线精品二区_全部免费毛片在线播放

歡迎訪問青島翻譯公司的網(wǎng)站! 翻譯服務(wù)熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:[email protected] 微信:13573821832
在線咨詢 x
有什么可以幫到您
點擊咨詢
當前位置:首頁 > 新聞中心

新聞資訊

譯澳翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

NEWS

青島翻譯公司的翻譯者并不是那么簡單的

    作為一名青島翻譯公司翻譯人員僅僅熱愛翻譯是不夠的。翻譯是一種綜合能力。
     作為年輕初學者,這直接反映在你的理解力上。你現(xiàn)在才二十多歲,即使是讀漢語或漢譯的理論著作或論述,以至詩歌或散文,可能也還有理解障礙,這是因為你還沒有較高深的概括能力和抽象能力。概括能力和抽象能力是與生活經(jīng)驗和閱讀經(jīng)驗分不開的,甚至影響你的判斷力。假如一個出色譯本是這樣一種概括和抽象的產(chǎn)物,而你讀不懂,你就有可能歸咎于翻譯不好。相反地,你也有可能把一個譯得不大準確卻似乎好懂的譯本,當成好譯本。在漢語或漢譯里,你覺得似懂非懂的,一個老練讀者看來,卻是明白的。你把似懂非懂的東西譯成似懂非懂的東西,在你看來沒問題,但有經(jīng)驗的人一看就是誤譯。這也解釋了一個現(xiàn)象,其他領(lǐng)域都有神童或早熟的天才,翻譯領(lǐng)域里沒有。
      一個譯者三十五歲能出版一部自己后來不汗顏的翻譯作品,已算是個幸運兒。雖然你的閱歷和理解力會增加,但不見得就能因此而自動在十年后以至二十年后變成一個具有高度理解力的出色譯者。有不少譬如二十年前就做詩歌翻譯的人,翻譯質(zhì)量原本就低,二十年后其外語水平幾乎從未提高過,數(shù)量卻不斷增加。而他們都不自知。

     在文學創(chuàng)作中,很多人水平奇低,卻一輩子樂此不疲。對這樣的熱愛或熱情,我是持嚴重保留態(tài)度的。有鑒于此,我想給你一個建議:要自強不息,不斷改善和提高自己的外語水平。但又鑒于翻譯是一種綜合能力,因此我提出以下十點,作為你全面提高自己的翻譯水平的指針。

相關(guān)搜索:  青島翻譯    青島翻譯公司