譯澳提醒客戶和青島翻譯公司合作注意事1. 要問(wèn)清楚交稿子的時(shí)間。首先要確定一下自己的翻譯速度
2. 要問(wèn)清楚交稿子的格式。有的稿子需要用word文檔,有的需要用pdf,有的需要用powerpoint形式交稿件,所以一定要事先問(wèn)清楚交稿子的格式問(wèn)題。
3. 翻譯好的稿子一定要自己校對(duì)3遍。
4. 有些急稿子,要看清楚翻譯的內(nèi)容是否簡(jiǎn)單。
5 接翻譯稿件千萬(wàn)不要貪多。貪多嚼不爛,這是一句名言。就我自己而言,我每天最多翻譯5000字到頭了,大概翻譯加校對(duì)要花十二個(gè)小時(shí)。
6 翻譯公司有時(shí)會(huì)要求做試譯。
7 有的稿子就有幾十字,或者幾百字的短篇文章。
8 稿費(fèi)支付。
相關(guān)搜索:青島翻譯 青島翻譯公司