国精产品999国精产品官网_国产尤物av尤物在线看_大但人文艺术欣赏ppt图片192_女人与牲口性恔配视频免费_色欲av天天天久久久综合网88_我故意没有穿内裤坐公车让人吊_村长又粗又大曰遍全村留守_国产高清在线精品二区_全部免费毛片在线播放

歡迎訪問青島翻譯公司的網(wǎng)站! 翻譯服務(wù)熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:[email protected] 微信:13573821832
在線咨詢 x
有什么可以幫到您
點擊咨詢
當(dāng)前位置:首頁 > 新聞中心

新聞資訊

譯澳翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

NEWS

如何進行2016考研英語翻譯準(zhǔn)備?

暑期將過,考研大軍們又將開始新的征程。對于選擇英語專業(yè)的考生來說,翻譯是其中的一大難點。往往忠于原文時,翻譯出的句子卻因原文的束縛而不甚流暢。而“準(zhǔn)確、完整、流暢”確是考研翻譯的唯一標(biāo)準(zhǔn)。那么如何在保持原文意思的基礎(chǔ)上,使句子更加流暢呢?小編在這里整理了幾個要點供大家參考。

首先,將近十年真題認真看一遍,將其中出現(xiàn)的詞組、短語、語法、??季湫汀⑻厥饨Y(jié)構(gòu)、長難句進行總結(jié)概括,反復(fù)記憶,做到心中有數(shù)、熟練掌握。尤其是常考句型、特殊結(jié)構(gòu)、長難句要進行反復(fù)推敲,能夠做到舉一反三。

第二,了解中、英語言差異。中文善用主動,英文善用被動;中文用短句多,英文用復(fù)雜句多;中文的動態(tài)語言習(xí)慣用動詞詞組,英文的靜態(tài)語言習(xí)慣用介詞詞組和名詞詞組等等,這些語言特點必須要牢記于心,這樣才能在考研英語 翻譯中做到“準(zhǔn)確、全面、流暢”。

最后??佳袑W(xué)子們旗開得勝!