国精产品999国精产品官网_国产尤物av尤物在线看_大但人文艺术欣赏ppt图片192_女人与牲口性恔配视频免费_色欲av天天天久久久综合网88_我故意没有穿内裤坐公车让人吊_村长又粗又大曰遍全村留守_国产高清在线精品二区_全部免费毛片在线播放

歡迎訪問青島翻譯公司的網(wǎng)站! 翻譯服務(wù)熱線:0532-68861555 咨詢郵箱:[email protected] 微信:13573821832
在線咨詢 x
有什么可以幫到您
點(diǎn)擊咨詢
當(dāng)前位置:首頁 > 新聞中心

新聞資訊

譯澳翻譯-引領(lǐng)高端品質(zhì)翻譯

NEWS

中西方餐飲區(qū)別

                                         發(fā)布者:青島翻譯公司(青島譯澳翻譯公司)

    由于所在的國(guó)家和地域的不同,文化之間也存在很大的差異,這樣也導(dǎo)致了在對(duì)于餐飲這塊也存在一定的分歧。中國(guó)人喜歡吃中餐,喜歡大家都聚在一起,喜歡給別人夾菜,而西方人確認(rèn)為在一個(gè)碗里吃飯是不衛(wèi)生的,要分開吃,也介意別人給他們夾菜,青島翻譯公司(青島譯澳翻譯公司)認(rèn)為這些都是幾千年的文化所累積沉淀下來的。

  中國(guó)人重視味道,而西方人注重營(yíng)養(yǎng)。就好比中國(guó)人家庭宴客,一俟主要菜肴端上臺(tái)面,主人常自謙地說:菜燒得不好,不一定合您的口味。他絕不會(huì)說:菜的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值不高,卡路里不夠。

  西方人于飲食重科學(xué),重科學(xué)即講求營(yíng)養(yǎng),故西方飲食以營(yíng)養(yǎng)為最高準(zhǔn)則,進(jìn)食有如為一生物的機(jī)器添加燃料,特別講求食物的營(yíng)養(yǎng)成分,蛋白質(zhì)、脂肪、碳水化合物、維生素及各類無機(jī)元素的含量是否搭配合宜,卡路里的供給是否恰到好處,以及這些營(yíng)養(yǎng)成分是否能為進(jìn)食者充分吸收,有無其他副作用。

  青島翻譯公司(青島譯澳翻譯公司)認(rèn)為其實(shí)這些差別都是來自于之前的文化沉淀,中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而這種差異來自中西方不同的思維方式和處世哲學(xué)。中國(guó)人注重天人合一,西方人注重以人為本。

  但是隨著經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,在我們吃膩中餐的時(shí)候也會(huì)去吃點(diǎn)西餐,西方人來中國(guó)旅游也會(huì)品嘗中國(guó)的傳統(tǒng)美食,這也是促進(jìn)了中西方文化之間的交流與發(fā)展,退一步說其實(shí)這些都得益于翻譯,如果不是翻譯從中做解說,那么飲食的文化也不一定能得到傳承,總的來說,翻譯才是促進(jìn)文化之間交流的紐帶。